In the studio and on trying to find a space to show

 

 

(English follows the two clips down here)

J’ai quitté le Québec pour une semaine au mois de février, ainsi mon travail en atelier a peu avancé. J’ai quand même réussi à terminer la première couche de glacis sur tous mes Schumann. Ce qui me rend vraiment heureuse comme j’ai le sentiment d’apercevoir enfin la lumière au bout du tunnel. Les portraits commencent à ressembler à ce à quoi je m’imaginais. C’est un processus tellement long, c’est encourageant de voir que tout fonctionne comme je l’avais conçu. J’ai donc très hâte de débuter les glacis sur mes Clara, dans l’espoir que ce soit la même chose pour elles. Pourtant, je suis incertaine et je me demande si je ne devrais pas terminer tous mes Schumann avant d’attaquer Clara ou alors si je ne devrais pas garder le procédé identique à celui du début, soit de peindre chaque étape en même temps sur tous les tableaux. Plus je peins, meilleure je suis, et donc faire tous les tableaux simultanément les rend tous égaux visuellement ; on ne pourrait dire à la fin que le premier tableau est supérieur au dernier comme il n’y a ni premier ni dernier. Je crois qu’il pourrait être avantageux de terminer mes Schumann maintenant parce que voilà un moment que je travaille sur lui, je connais donc bien la structure du visage de mon modèle et la façon dont la lumière tombe et s’y reflète. Je crains que de peindre Clara pendant quelques mois me fasse oublier ces caractéristiques et qu’ensuite j’en aurai pour quelques jours avant de me refaire la main. Ce qui pourrait rendre un des Schumann différents des autres. Mais est-ce que le fait de terminer avec mes Clara ne les ferait pas paraître plus « belles » ou enfin mieux exécutées que les Schumann ?

Je suis aussi toujours en train d’essayer de repérer un lieu pour faire cette exposition. J’aurais aimé présenter en novembre 2018, mais comme nous sommes déjà en février et que je n’ai rien trouvé, je ne crois pas que ça sera possible. C’est quand même plutôt compliqué de dénicher un endroit pour présenter mon travail. J’ai besoin de beaucoup d’espace avec mes 2 pianos, les 12 toiles en arrière-fond, le gigantesque mobile de lettres suspendu au-dessus des pianos et toutes les chaises pour l’auditoire (comme c’est un spectacle d’une durée de presque 2 heures).  Je continue ma quête et j’espère que je vais trouver l’endroit idéal bientôt.

 

 

 

 

 


I was gone away for a week in mid February, hence things were slower to advance in my studio. Yet I managed to finish my first layer of glazes for all my five Schumanns. It makes me very happy because I can finally see the light at the end of the tunnel, I sense the paintings are starting to look like they should, and it has been such a long process that it is nice to feel like I am getting somewhere. I am very excited to begin this glazing process on my Clara’s, yet I am not sure if I should finish the Schumanns first and then do the Claras, or just keep on with the identical method I have had since the beginning which is painting every step on every painting at the same time. The idea behind that way of doing is that the more I paint, the better I am, and so working on all canvases at the same time make them all equal. You won’t be able to say that the last one is better than the first one as they were all done simultaneously. Now the reason why I would like to finish all my Schumanns now is that I have gotten used to my model’s features and understand his face structure and how light reflects on it. Going to paint on Clara for a couple of months might make me “forget” about these Schumann features and it might take me a couple of days of work to get my hand back. It could make one of the Schumanns different than the others. But then again, if I were to finish the Schumanns now, I wouldn’t want them to look awful next to the Claras.

I am also still on my quest to locate a place to show my work. I would have liked to present it in November 2018, but as far as we are in the year, I don’t think now that this will be possible. It is complicated to find a nice spot to do this. The setting is quite big, with two pianos, the 12 paintings in the background, the huge mobile of letters suspended over the pianos and all the chairs for an audience (as the program is an almost 2 hours long concert). But I keep on looking and I am confident that I’ll come around soon.

In the studio

IMG_0849
Schumann #2
IMG_0850
Schumann #2
IMG_0862
Schumann #1
IMG_0994
Schumann #3
IMG_0995
Schumann #3
IMG_0996
Close up of a shirt knot.

(English follows French in this post)

Je réalise que je n’ai pas écrit ici depuis un bon moment maintenant. Les choses vont bon train dans mon atelier. Je travaille maintenant sur la partie la plus agréable de toutes : les glacis! J’ai commencé par mes Schumann et je terminerai avec mes Claras. Voici quelques photos de mon travail (aucun tableau n’est terminé encore). Je joins aussi une vidéo où vous pouvez me voir peindre.


I realize I have not posted here for some time now. Things are going very well in my studio. I am now working on the most fun part of all : the glazes! I have started with my Schumanns and will finish with the Claras. Here are some pictures of my work now (none of this are yet finished). I am also posting a video where you can see me paint.

Meine Rose

IMG_2385

IMG_2435

fullsizeoutput_3389

IMG_2645

IMG_2666

(English follows French in this post)

J’ai terminé la semaine dernière tous mes fonds noirs sur tous mes tableaux. Pour des raisons d’espace, comme je ne pouvais peindre qu’un panneau par jour, j’avais un peu de temps pour me distraire et faire autre chose. Je consulte beaucoup de textes de lieder de Schumann, j’ai un livre absolument magnifique qui regroupe tous ses chants publiés et même ceux qui ne l’ont pas été avec les traductions anglaises (parce qu’évidemment les poèmes sont en allemand). Je me suis amusée à faire de simples dessins à l’encre à partir d’illustrations de roses de Pierre-Joseph Redouté. Et en lisant LiederKreis, op. 24, j’ai eu l’idée de coudre mes croquis de roses aux textes de Schumann. Les photos ci hautes sont quelques exemples des résultats de cette exploration.
Schumann a composé Liderkreis alors qu’il était séparé de Clara et qu’il ne croyait plus que leur union serait un jour possible. Le texte est très touchant. J’ai aussi fait quelques dessins de roses que j’ai joints à Myrten, op. 25. et à Dichterliebe, op. 48. J’ai trouvé avant-hier une série de chants que Clara et Robert ont composé conjointement peu de temps après leur mariage, Liebesfrühling, op. 37. Les poèmes sont absolument sublimes et émouvants et je compte bien coudre des illustrations de roses sur ces textes-là aussi.

Sinon, hier j’ai commencé à appliquer de la couleur sur mes portraits ! Enfin, après plusieurs mois à peindre en noir et blanc, c’est agréable de voir les personnages prendre vie. Bon, j’en suis à colorer les vêtements, la robe de Clara et le veston de Schumann, j’attends pour amorcer les visages. Voilà un petit moment que je n’ai pas peint avec précision et je veux me refaire une main avant de m’attaquer aux menus détails. Quand je ne peins pas pendant un certain temps, j’ai toujours le sentiment que je ne sais plus comment faire et que je vais complètement rater. Et donc de commencer par les vêtements est une façon de me remettre le métier dans les doigts sans prendre trop de risques.


I finished painting all my black backgrounds last week. For space reasons, I could only paint one panel per day, so I found myself with a bit of time to kill. I enjoy reading Schumann’s lieder, I have this absolutely beautiful book containing all his songs with translations (because the poems are in German). I drew for fun some roses in ink based on Pierre-Joseph Redouté’s illustrations. And while deciphering Liederkreis op. 24, I had the idea of sewing my flower drawings to Schumann’s texts. The pictures up here are an example of the results of this exploration.

Schumann composed Liderkreis while he was separated from Clara and thought that their marriage and union was an impossibility. The poems are very moving. I also stitched some drawings to lines from Myrten op. 25 and Dichterliebe op. 48.

I found two days ago a series of lieder that Clara and Robert wrote together in the year following their wedding, Lebesfrühling op. 37. The texts are sublime and poignant and I wish to sew some illustration to these too.

Yesterday I started applying color on my portraits! Finally, after many months of black and white painting, it is nice to see these two come to life. Well, I am only coloring the clothes now, Clara’s dress and Robert’s jacket. I am waiting to work on the faces. It has been awhile since I have really painted with precision and I want to practice a little before I attack the details. When I don’t paint for some time, I always have the feeling that I don’t know how to do it anymore and that I will mess everything up. And so starting with the clothes is a way of developing the skills without taking much risk.

A blissful September

The second white paint coating is now finished

(English follows French in this post)

Après avoir passé la majeure partie de l’été à écrire les textes pour mon prochain vernissage, je retrouve la familiarité de mon atelier avec bonheur. Mon horaire a changé cet automne (comparativement aux années antérieures) et j’ai maintenant deux heures de plus par jour de disponibles pour travailler dans mon studio. Ces heures supplémentaires me permettent d’entrer encore plus profondément dans ma bulle, de m’abandonner à mon univers et je crois que ma créativité en est augmentée. Je dirais que je me sens plus calme, imaginative, satisfaite. J’ai du temps pour lire, pour dessiner, pour peindre, pour réfléchir, tranquille. Quel bonheur ! Je pressens déjà une année… jubilatoire!

Ainsi, cette semaine, j’ai terminé la deuxième couche de blanc pour ce portrait de Schumann. Il ne me reste qu’un tableau à exécuter et toutes mes couches de peinture blanche seront terminées. Après, je repeindrai les fonds noirs sur les dix toiles et je serai prête à commencer à appliquer la couleur sur les portraits! Avec tout ce précieux temps qui est maintenant libre, je crois bien pouvoir arriver à cette étape bientôt! Les choses vont donc plutôt bon train ici.


After spending most of my summer writing the texts for my next vernissage, I meet my studio’s familiarity with happiness. My schedule changed this fall (compared with previous years) and I find myself with two hours more a day to work in my atelier. These added minutes allow me to deeply enter my zone, to get lost in my space and I find my creativity enhanced. I feel calmer, inspired, happy. I have time to read, draw, paint, think, and to be peaceful. Such bliss!

Hence this week I finished the second coating of white paint on this Schumann portrait. I have only one portrait left to paint in white! After I will be ready to start repainting the backgrounds black on my ten panels and I will start using colors on my portraits! With all the extra time I now have, I feel I will soon reach this step! Consequentially, I can affirm things are going well down here.

EnregistrerEnregistrer

Painting the backgrounds

IMG_1254

IMG_1255

IMG_1283

(English version follows French in this post)
J’ai terminé ma première couche de blanc la semaine dernière sur tous mes tableaux. J’ai hésité entre commencer ma deuxième couche de blanc (je dois donner trois couches en tout avant de mettre la couleur sur mes personnages) et commencer à peindre mes fonds maintenant. La coloration du fond a une incidence sur l’aspect des personnages, j’ai donc finalement décidé de les peindre maintenant. Dans mes essais de peinture, je les avais peint en noir à l’acrylique avant de commencer l’huile, mais je trouvais le résultat final trop foncé et donc j’ai décidé, à la dernière minute, de faire sur mes “vrais” tableaux un encollage (pour fixer mon dessin) couleur terre de sienne sur toute la surface. C’est une option que je n’avais pas testée lors de mes essais de peinture, j’étais donc une peu inquiète du résultat. Cette semaine, j’ai appliqué un bleu semi-transparent pour voir si je ne pouvais pas jouer avec les variations de tonalités de l’encollage terre-de-sienne. Je suis satisfaite des résultats. Je devrai éventuellement donner une seconde couche de bleu, afin de donner plus de profondeur à la couleur. Je suis contente de ce bleu, couleur que je trouve plus vaporeuse et donc plus intéressante que les noirs de mes essais. Ainsi, c’est ce que j’appliquerai sur tous mes tableaux. J’en ai terminé trois la semaine dernière, je vais tenter de tous les finir cette semaine. C’est un procédé quand même assez long, qui me prend environ 3 heures pour chaque portrait.


I finished applying my first white coating on every portraits. I hesitated between starting the second coating (I will need to apply three white coatings before I can start coloring the portraits) and starting to paint the backgrounds. Since the background color influences the aspect of the personnages, I decided to paint them now. During my tests, I had painted the backgrounds with black acrylic before using the oils. But looking back, I found the color to be too dark and so I decided at the last minute to do my encollage (fix my drawings) on the whole surface of the panel with a sienna dirt colored mixture. It is an option I had not tested and so I was a bit apprehensive of the results. This week, I applied a semi-transparent blue to see if I could somehow play with the tonal variations of my encollage. I am happy with the effect. I will eventually give a second coat, to add more depth to the color. But I like this blue, I find it more luminous and interesting than the black I used for the test paintings. Hence, I will apply it to all my portraits. I finished three panels last week and will try to finish them all this week. It is a rather long process, it takes me around three hours each panel.

Intermezzo – about my art process

IMG_0939

(English version follows French in this post)

Je ne publie pas vraiment grand-chose sur mon blogue depuis que j’ai commencé à peindre ma série. Je travaille tous les jours en atelier, mais les changements sont pour le moment peu apparents et intéressants. Ainsi, je n’ai pas grand-chose à dire, sinon que les choses évoluent au rythme qu’elles sont censées évoluer.

J’ai une amie dans le domaine des arts qui me faisait remarquer que je parlais peu sur mon site de ma démarche artistique, surtout de l’importance de ma pratique du piano et du lien majeur qu’elle occupe dans mon œuvre. Finalement, cette amie en est venue un peu à la conclusion que ce qui était intéressant dans mon travail n’était pas tant le produit final, mais plutôt mon approche, mon cheminement, mon perfectionnement, ma réflexion, ma manière d’arriver à ce résultat, et que je devrais, par l’entremise de mon site, partager ce procédé. Que ça expliquerait encore mieux mon œuvre et que ça lui donnerait sans conteste une certaine valeur, pas au sens financier, mais au niveau de l’appréciation.

Je comprends bien son point et je suis assez d’accord avec son propos. Personnellement, je suis obsédée par le processus créatif des artistes ou des scientifiques, peu importe le domaine d’expression (j’avoue avoir un faible pour les compositeurs). J’adore lire à propos des méthodes, des inspirations, des fonctionnements. Certainement que je ne suis pas la seule artiste à être inspirée et passionnée par les réflexions et le travail des autres. En ce sens, partager ma démarche trouve sa raison d’être. Mais j’avoue être malaisée à l’idée de m’exposer, de parler de moi. Pas parce que j’ai peur du jugement des autres;  si l’impression des autres avait réellement une influence, je ne traiterais pas de musique classique, d’une histoire d’amour vieille de 200 ans, je ne peindrais pas dans un style classique et je ne travaillerais surtout pas sur le même couple pendant seize ans. Je sais bien que mon sujet n’est pas populaire, qu’il n’intéresse personne d’autre que moi, bon mis à part une dizaine de personnes, et que je suis complètement contre tendance en termes et visions artistiques. Honnêtement, je m’en fous. Mon travail est plus lié à ma santé mentale qu’autre chose. Je traite des questions qui m’intéressent, qui me passionnent, et je sens une nécessité d’en parler, de les illustrer, de les jouer en musique, de les étudier. Je le fais pour moi de prime abord. C’est extrêmement égotique comme pratique.

Non, ce qui me gêne à relater ma démarche de façon ouverte et périodique est le fait que je n’ai pas envie de m’exposer, moi. Mon travail est à propos de Schumann, Clara et Brahms (il n’est pas encore rentré en scène, mais il viendra), à propos de leurs embûches, leurs inspirations, leurs travaux, leur vie à eux et en aucune façon je ne voudrais me placer à l’avant-plan. L’idée est plutôt de disparaître derrière eux. Un peu comme Brahms qui ne voulait pas être deviné, compris ou expliqué (à la fin de sa vie, il a brûlé un grand nombre de lettres qu’il avait écrit, en demandant même à ses amis de lui renvoyer sa correspondance afin qu’il puisse la détruire.) Il voulait qu’on se souvienne de lui pour son œuvre musicale et non pour le genre de vie qu’il avait vécu. Brahms a trouvé son identité en se cachant derrière ses œuvres. J’aspire un peu à la même chose, je crois.

Mais j’avoue qu’il y a une partie de moi qui comprend très bien l’avantage et l’intérêt de communiquer sur ma démarche. Ce qui me rend profondément ambivalente. Si je pouvais réussir à le faire de façon objective, détachée et impersonnelle, ça serait parfait. Mais c’est un exercice fort ardu, voire quasi impossible, tant je me définis à travers mon art — et le leur. « De toute façon, a conclu mon amie, seules les personnes vraiment intéressées te liront ! » En effet! Voilà qui me rassure, comme elles sont une dizaine tout au plus ! Expliquer ma démarche à un tout petit groupe ne me dérange pas du tout. Je dirais même que ça me fait plaisir ! C’était assez pour me convaincre, en quelque sorte.

Enfin, pourquoi écrire ce long prologue ? Peut-être pour me justifier et aussi pour annoncer que pour les prochaines semaines je vais tenter de publier une série de textes à propos des différents aspects de ma démarche. Je vais tenter, dis-je bien, on verra ce que ça donne. Et alors à vous, mes dix lecteurs, je dis : «Bonjour et à bientôt » !

*** Le premier article de la série:  The tortured artist or How music made it’s way into my work


I have not published a lot of posts on my site since I started painting my series. I work every day in my studio, but the changes are not, for the moment, very visible and interesting. Hence, I don’t have much to say except that things are evolving the way they should.

I have a friend artist who made me the remark that I was not discussing much on my website my artistic process, especially the importance of my piano playing and the valuable place it holds in my oeuvre. This friend came to the conclusion that what was interesting in my work was not necessarily the final product, but more my approach, my refinement, my thinking, my way of arriving to the end result, and that I should share that process on my website. That it would explain even better my work and that it would give it a certain value, not money-wise, but more on the appreciation level.

I understand her point well and I do somewhat agree. Personally, I am literally obsessed with the creative process of other artists and scientists, whatever means of expression (although I do have a penchant for composers). I love to read about methods, inspiration, influences, ways of working. But I’ll admit that I feel uneasy to the idea of being exposed, to talk about me. Not because I am afraid of judgment; if I were, I would not discuss in my art classical music, a 200-year-old love relationship, I would not paint in a classical style and I would definitely not work on the same subject for 16 years. I do know that my theme is nothing but popular, that it interests only me, apart maybe ten other folks, and that I am completely off in artistic terms and vision. Honestly, I don’t care. My art is more linked to my mental health than anything else. I study subjects I find interesting, passionate, and I feel the need to share my discoveries by means of painting, playing music and discussions. I do it for me first; it is a very egotistic approach.

No, the reason why I’m not comfortable sharing my process openly and periodically is because I don’t feel like being exposed. My work is about Schumann, Clara and Brahms (he is not in the picture yet, but he’ll soon come). It is about their struggles, their inspirations, their artwork, their life and I wouldn’t want in any way put myself in their spotlight. The idea is more to vanish behind them. A bit like Brahms who did not want to be explained, understood (at the end of his life, he burned all the letters he had written, even asking friends to send back his letters so he could burn them). Brahms wanted us to remember him for his compositions and not for the kind of life he lived. He found his identity hiding behind his art. I somehow aspire to the same thing, I think.

But I admit there is a part of me that understands very well the advantage and interest of communicating about my art process. Which makes me feel ambivalent. If I could do this in a very detached, objective and impersonal way, it would be perfect. But it is an arduous exercise, almost impossible, since I define myself through my art—and theirs. “Anyways, concluded my friend, only the ones really interested will read you!” It’s true. This reassures me, since they are something like ten. Explaining my process to ten people doesn’t scare me at all, in truth, it makes me happy. That was enough to convince me.

Why this long prologue? Maybe because I feel the need to justify myself and also to announce that for the upcoming weeks I will try to publish a series of articles on the different aspects of my artistic process. I will try – emphasis here – we’ll see how it unfolds. And then to you, my ten readers, I say : “Hello and see you soon! »

*** The first article of the series: The tortured artist or How music made its way into my work

One step back…

Starting over a new panel
The whole in the panel and the faulty little bench
The Schumann number 4 I finished last week
Putting the finishing touches before I paint these Schumanns
My five Schumanns

(Click on title for more pictures)

(English version follows French in this post)

J’ai terminé mon dernier Schumann la semaine dernière. J’étais pas mal contente. J’avais aussi décidé de finalement refaire cette Clara numéro 1, parce que le dessin m’énervait trop, parce que je trouvais qu’il n’était pas tout à fait à la hauteur des autres Clara. Pour être certaine de ne pas changer d’idée, j’ai recouvert ce dessin de peinture. Plus le choix ainsi de le refaire. Je retravaille donc mon fond, pour qu’il soit prêt à être dessiné cette semaine. Mardi matin je suis bien heureuse de pouvoir être très tôt dans mon atelier pour travailler. Je suis enfin prête à refaire ce dessin. Je calcule que la semaine prochaine je pourrai commencer à peindre.  Mais voilà que le panneau tombe sur un petit tabouret, ce qui fait un beau gros trou dans mon panneau de bois. Impossible d’utiliser cette surface. Je dois donc retravailler une nouvelle surface, refaire mon encollage, ré-appliquer mes couches de gesso. C’est ce que j’ai fait toute la semaine. La surface sera prête lundi prochain. Je recommencerai donc ma dernière Clara la semaine prochaine. Disons que ce n’était pas ma meilleure semaine…


I finished my last Schumann last week. I was quite happy. I also finally decided to redo that Clara drawing, it was annoying me, I didn’t think it was as nice as the other Claras. To make sure I would not change my mind, I applied paint over it. No more choice then to redo it. I reworked the wood panel, for it to be ready to be drawn on this week. Tuesday morning, I was really happy to be early in my studio to work on this drawing. I figured I could start painting next week. But the panel fell on a little bench and it made a huge hole. Which makes it impossible to use now. I had to rework another panel, put on the glue coatings and the gesso coatings. Finally it is what I ended up doing all week. The surface will be ready on Monday. I will hence start this Clara next week. Let’s just say this was not my best week…

Slowly but Surely 


Voilà. Juste pour dire que les choses avancent bien. J’en suis toujours aux dessins. J’ai terminé quatre panneaux sur 10. Je commence le cinquième demain matin. Je publie plus régulièrement des photos de ma progression sur Instagram, plus souvent qu’ici en fait, comme je n’ai pas nécessairement grand chose à dire, sinon que tout va bien!

Just to say that things are progressing well. I am still drawing. I have finished 4 panels of 10. I will start the fifth panel tomorrow morning. I publish pictures of my progress more often on Instagram, more often then here that is, since I don’t have much to say except that everything is under control!

Le bonheur de la lenteur

C’est ici que je serai assise pour les prochain deux ans! This is where I’ll be sitting for the next two years!

(English version follows the video)

C’est difficile d’expliquer la joie que j’ai à commencer cette série pour vrai. Cette série que je pense, médite, analyse,  étudie, organise depuis plus de deux ans! Mes panneaux, lisses et doux au toucher, encore d’un blanc immaculé, attendent patiemment que je les salisse, que je les enduise de couches de peinture. Je peux en faire ce que j’en veux. Juste ça, en soit, c’est un bonheur. Ce début de quelque chose, toutes ces possibilités! J’ai commencé mon premier dessin sur mon premier panneau lundi. Je suis contente de prendre mon temps. Je dessine lentement. Pour être certaine que tout sera parfait. Je prends mes mesures. Je reprends mes mesures. Surtout, je ne hâte rien. Je. Prends. Mon. Temps. J’aime ça. De savoir que je m’applique à faire bien les choses. De savoir que je fais de mon mieux. Ça me donne le sentiment de travailler sur quelque chose de vraiment important. Même si ça ne l’est peut-être pas, pour moi, ce l’est. Mon atelier est inondé de musique quand je travaille. Cette musique, si belle qu’elle m’envahie.  Et tellement que je prends mon temps et que cette musique m’habite, je fini par entrer littéralement en transe. Je perds la notion du temps. Je perds la notion de moi, de mon corps. Je ne réfléchis qu’en terme d’ombre, de lumière, de muscles, d’os, de textures. En fait je ne sais même pas si je réfléchis. Je devrais écrire j’agis en terme d’ombre et de lumière. Comme si tout se faisait sans qu’on ait vraiment besoin de moi, sinon que pour tenir le crayon et l’efface. On dirait que j’atteins surtout cet état quand je dessine. Ça m’arrive aussi en peinture, mais moins intensément… je pense? Je ne sais plus. Peut-être. Enfin. Finalement quand je me réveille de cet état, j’ai souvent mal partout. Mal de ne pas avoir cligné des yeux pendant une heure et d’avoir les verres de contacts collés à la rétine (maintenant je porte mes lunettes les semaines où je dessine!), mal au dos d’être restée assise, souvent tordue,dans la même position trop longtemps. Et chaque fois je ne comprends pas comment je ne me suis pas rendue compte avant que j’avais mal.

À propos de la musique, il y a cette pièce de Schumann (je l’ajoute en dessous ici) qui a joué à quelques reprises cette semaine et chaque fois je m’arrêtais pour constater à quel point c’était beau et touchant. Non, je n’écoute pas que du Schumann. J’écoute de la musique classique, certes,  mais ma liste doit contenir plus de 4000 pièces et mon appareil les joue de façon aléatoire. Mais on dirait parfois que le “aléatoire” ne l’est plus vraiment et il se met à rejouer souvent les même pièces. Et donc ce Schumann, par hasard, a joué plusieurs fois cette semaine. Je ne sais pas si mon oreille est plus sensible quand j’entends du Schumann et que j’y porte attention… mais ça reste une pièce absolument magnifique. Émouvante. Sans parti pris!

En gros, ce fut donc une semaine de bonheur. Le bonheur de commencer. Le bonheur de la musique qui inonde les sens et qui émeut. Le bonheur de la solitude. Le bonheur de la lenteur.

It is hard to explain the joy I feel to start this series for real. This series that I have been thinking, meditating, analyzing, studying, organizing for over two years. My panels, smooth and soft to the touch, still immaculately white, are patiently waiting for me to dirty them up, to apply coats of paints. I can do whatever I want with them. Just that is joy in itself. This start of something. All the possibilities! I started my first drawing on my first panel this Monday. I am happy to take my time. I draw slowly. To make sure everything will be perfect. I take my measurements. I retake my measurements. Mostly, I do not rush anything. I. Take. My. Time. I like it. To know that I do things rightly. To know that I do the best that I can. It gives me the feeling of working on something important. Even if it is not important, to me, it is. My studio is flooded with music when I work. Music so pretty that it fills my soul. And so much that I take my time and that this music penetrates me, I literally fall into a sort of a transe. I loose track of time. I loose track of myself, of my body. I only think in terms of shadows, lights, muscles, bones, textures. Well, I don’t even know if I think. I should write I act. I act in terms of Shadows and light. As if things were working without needing me, except to hold on to the pen and eraser. It feels like I can reach that state especially when I draw. Well it happens also when I paint, but less intensely… I think? I don’t know. Maybe. Anyhow. Finally, when I wake up from this mental state, I often hurt everywhere. My eyes burn from not winking at all and then having my contacts cooked on my eyeballs (I do wear my glasses now when I draw!). My back aches from being twisted in the same position for so long. Every time I don’t understand how it is that I did not realize beforehand that I was hurting somewhere.

About music, there is this beautiful Schumann piece (up here) that has been playing this week. And every time I would stop and note how beautiful and touching it was. No, I don’t listen only to Schumann. I do listen to classical music, but my list must contain over 4000 songs and my iPod shuffles them. But it seems sometimes that the shuffle function is not really shuffling and it replays often the same pieces. Hence, this Schumann, by luck, played many times this week. I don’t know if my ear is now more sensible to Schumann and that it grabs my attention more easily… but it is an absolutely divine song. Moving. No sides taken!

In all, it was a week of bliss. Happiness to start. Happiness of music that floods the soul. Happiness of solitude. Happiness of slowness.

10 white panels

img_7740

img_7759

img_7735

This week, while I was adding some more glaze layers to my Clara, I cleaned thoroughly my studio. I made place for the ten panels that are going to take place on my walls for the next two years.I am very happy. Next Monday is the day I start working on this series. Did I say I was happy about it? No? Gosh, I’m so excited!

Cette semaine, alors que j’ajoutais d’autres couches de glacis à ma Clara, j’ai nettoyé en profondeur mon atelier afin de faire place aux dix panneaux de bois qui orneront les murs de mon atelier pour les prochains deux ans. Je suis très contente. Lundi prochain je commence enfin cette série! Est-ce que j’ai dit que j’étais contente? Non? Mon dieu, je suis si énervée!

The end is near

It is the end of all my tests, tryouts and studies. This is my Clara right now. I am not finished, I still need to apply some glazes, yet I am satisfied with the results, I know how to do what’s left to do and so I can now say that I feel confident to finally start my real series of paintings. Hence, I have been preparing my wood panels for the past couple of months (10 panels in all). Three coats of glue each, sanding between coats, and three coats gesso, obviously sanding between coats again. There is one coat of gesso left to apply on only three panels and I am good to go!

La fin de toutes mes études et tous mes tests de peinture  est finalement arrivée.  Voici où j’en suis rendue avec ma Clara. Elle n’est pas terminée, je dois encore appliquer des glacis, mais je suis satisfaite des résultats, je sais comment exécuter ce qui me reste à faire et je me sens donc maintenant assez confiante pour entamer ma vraie série de toiles. Ainsi, je prépare mes panneaux de bois depuis quelques mois déjà. Trois couches de colle, en sablant entre les couches, et trois couches de gesso sablées. Ne me reste que la dernière couche de gesso à appliquer sur trois panneaux et l’affaire est dans le sac!

A finished Schumann

Here are some pictures of my last Schumann test painting. Finally finished after many coats of glazes. The results are satisfying to me. It is going equally well with my Clara test painting. I should post some pictures of this one next week.

Voici quelques photos de mon dernier essai de Schumann. Finalement terminé, après plusieurs couches de glacis. Les résultats me sont satisfaisants. Les choses se déroulent bien aussi pour mon dernier essai de Clara. Je devrais en mettre des photos ici au courant de la semaine prochaine.

Hopefully the last test painting

img_7576img_7575(Le français suit l’anglais)
I started a couple of weeks ago a test painting with Clara. Things were going well with my Schumann. It made me see things differently and I want to test out some of these findings on Clara before I start the whole series, for real. This should be my last test painting. I feel like I keep saying that, but this time hopefully it is true… because I estimate that it will take me 20 months to paint the real series and so I kinda want to get started soon if I don’t want to spend my lifetime on this movement. Really. Up here is a picture of the drawing / underpainting. I am further than that, but I am not ready to share the progress of this painting and so I will wait until it is more finished to post pictures of it here.

J’ai commecé il y a quelques semaines un essai de peinture avec ma Clara. Les choses se passaient bien pour mon Schumann. J’ai découvert en le travaillant des aspects que je voulais explorer sur Clara avant d’entamer ma vraie série. Ceci devrait être mon dernier essai. J’ai le sentiment de toujours dire que ce sera mon dernier essai, mais cette fois-ci, j’espère sincèrement que ce sera vrai… j’estime que ça me prendra 20 mois pour peindre ma vraie série de toiles et donc il faudrait bien que je commence vite si je ne veux pas passer toute une vie sur ce mouvement. Sérieusement. Ci-haut, j’ai mis une photo du dessin sur ma toile. Je suis beaucoup plus avancée que ça, mais je ne suis pas prête à partager ici mes progrès, je préfère attendre que le tableau soit plus avancé. C’est donc à suivre.

In the studio

img_7223
A close up of the painting
img_7229
A close up with hand
img_7224
I still need to darken the jacket

img_7228

c55d276c-5937-475c-bb3a-f7beaf7f13fc
A work progression of the colouring

Click on title to see more pictures
Cliquer sur le titre pour voir plus de photos

(La version française suit l’anglais)

I have been working on my Schumann for the pas weeks. Layering up the glazes. You can see some of the work progression in the pictures up here. Note that he is not yet finished, I still need to darken his jacket, but I am leaving for a 2 weeks vacation, so I will get back to that on August 29. I am sad to leave my studio, but certain that the sun and fresh air will be good for my brain! See you soon!


J’ai travaillé sur mon Schumann, les dernières semaines, à appliquer de minces couches de glacis. Vous pouvez voir une progression du travail sur les photos ci-hautes. Notez bien qu’il n’est pas encore fini, je dois foncer son veston, mais comme je quitte pour deux semaines de vacances, je le terminerai tout cela dans la semaine du 29 août. Je suis un peu triste de laisser mon studio, mais certaine que le soleil et l’air frais seront bénéfiques à ma fonction cérébrale! À bientôt!

In the studio

img_7122
The first test painting (a closer view)
img_7123
The first test painting
img_6990
The Imprimatur of the second test painting
img_6995
The imprimatur with a black background
img_7145
The camaïeu
img_7148
Now I have started to apply some colours

Click on title to see a work progression in pictures. /// Cliquer sur le titre pour voir une progression du travail en photos.

(La version française suit l’anglais)

I realize I have not posted for some time. I have been working almost full time, even if it is a bit harder in the summer. Not because I would rather be outside, I am extremely happy to be in my studio all the time, but more because everyone’s schedule is different.

Anyhow, in the first pictures up here, you can see the first Schumann test painting. I kept on applying coats of blue glazes for the past weeks. I think it is pretty much where I want it to be now.

I did also work on my second Schumann test painting. All is going well. I have finished the underpainting and have just started to apply the colours and the glazes. You can see a works progression in the pictures up here.


Je vois que je n’ai pas écrit depuis un petit moment. J’ai travaillé presque à temps plein, même si c’est un peu plus difficile pendant l’été. Pas que je préférerais être dehors, je suis toujours très heureuse dans mon atelier, plutôt parce que l’horaire de tout le monde est modifié.

Ainsi, dans les photos ci-hautes, on peut voir mon premier essai de Schumann. J’ai continué à appliquer des couches de glacis bleu pendant les dernières semaines. Je crois que le résultat est bon maintenant.

Aussi, j’ai continué le travail sur mon deuxième essai. Tout va bien. J’ai terminé le camaïeu et je viens de commencer à appliquer de la couleur et des glacis. Vous pouvez voir la progression de mon travail dans les photos ci-hautes.

Starting the second test painting

img_6803

img_6808

img_6810

img_6832

img_6857

img_6895

img_6898
Preparing the wood panels and feeling somewhat observed

(Click on title for more pictures)
(La version française suit l’anglais)
You can see a work progression in the pictures here.
I am still working on the Schumann test painting number one, it will take many days before I finish it as I just need to apply one coat of blue glaze every day until I reach the darkness I want to achieve. And that may take some time. But all the rest is pretty much done. I am satisfied with the result. I am very eager to begin my second Schumann test painting to see if everything is in place. Well, I commenced the drawing today.

I feel confident enough now to do my real series of Clara and Schumann. I started preparing the canvases – It is a long process just to arrange the wood panels before I can paint. If my second test is conclusive, maybe I will begin the series then. Since the real paintings are part of a whole, meaning that they will all go together as if they were one big one, I will need to paint them all at the same time. This is a very long and straining process as one feels like it never ends. I start them all simultaneously and work up every step at the same time for each one. That way, I am certain that there is no difference in color, drawing or skills. They will all be on an equal level. This is how I worked for my previous series of 12 roses. It took me two years to paint them. I estimate that it will take me around 20 months to do the portraits.

I am starting to prepare myself mentally for the workload… However I remember how attached I had become to the familiarity of the roses. They were like a good friend that I would meet every day. I was, yes, sometimes tired and feeling as if I would never finish, yet when I was close to finishing, I experienced sadness and nostalgia and did not want to leave them. My test paintings of Schumann and Clara are aligned on my studio wall and I was looking at them this afternoon and felt as if I had companions with me, looking at me work. I can only begin to imagine how accustomed and weird it will feel when I will be surrounded by the 10 life-size Claras and Schumanns every day for 20 months! It makes me even more eager to start painting and getting to know them. It is bizarre how I can grow fond of my personages… I can’t really describe it…


Vous pouvez voir une progression du travail dans les photos ci-hautes.
Je travaille toujours sur mon premier test de Schumann, mais j’en aurai pour plusieurs jours avant de terminer puisque je dois appliquer une couche de glacis bleu tous les jours jusqu’à ce que j’aie atteint la coloration désirée. Ce qui peut prendre du temps. Mais elle est plutôt finie. Je suis satisfaite des résultats. J’ai très hâte de commencer mon test numéro deux afin de voir si tout tombe en place. J’ai déjà entamé le dessin aujourd’hui.

Je me sens maintenant presque prête à amorcer ma vraie série de portraits de Clara et de Schumann. J’ai commencé préparer les toiles – juste de faire les fonds avant de peindre est un long procédé. Si mon test de peinture numéro deux est concluant je vais probablement commencer les vraies. Comme ces toiles feront partie d’un tout, j’entends qu’elles iront toutes ensemble, comme si elles n’étaient qu’une, je devrai les peindre simultanément. Je fais tous les dessins, ensuite je monte toutes les étapes sur toutes les toiles en même temps. C’est un procédé très long et épuisant. Mais de cette façon je m’assure qu’il n’y a pas d’écarts ou de différences entre les toiles au niveau du dessin, de la coloration ou de la technique. Elles seront toutes pareilles. C’est ce que j’avais fait pour la série d’avant, mes douze roses. J’avais mis deux ans à les réaliser. J’estime que cette série de portraits me prendra 20 mois à faire.

Je commence donc à me préparer mentalement pour la charge de travail. Pourtant, je me rappelle combien je m’étais attachée à la familiarité des roses. Elles étaient comme de bonnes amies que je rencontrais tous les jours. Oui, parfois j’étais fatiguée et j’avais le sentiment pesant que je ne finirais jamais, mais à l’approche de la fin, je me rappelle m’être sentie triste et nostalgique. Je ne voulais pas les quitter.
Mes quelques essais de Clara et Schumann sont alignés sur le mur de mon studio. Je les regardais aujourd’hui et j’avais l’impression d’avoir des compagnons, qui m’observent travailler. Je ne peux que commencer à m’imaginer comment je me sentirai quand j’aurai les 10 portraits grandeur nature qui m’entoureront tous les jours pendant plus de 20 mois! J’ai encore plus envie de les entreprendre et d’apprendre à les connaître. C’est très bizarre cette façon que j’ai de m’attacher à mon travail… je ne peux vraiment le décrire…

Work progression of the past two weeks

img_6749
Applying the first coat of white paint mixed with tempera
img_6753
The first coat of white tempera is finished
img_6780
Two coats of white+tempera has been applied and I am starting to work on the colours 
img_6778
A close-up of the eyes

(Click on title for more pictures)
(La version française suit l’anglais)

You can see a work progression of the past two weeks in the pictures up here. I am not finished with my first Schumann test painting. Feels like I had forgotten how to paint (it always does that when I don’t paint for a while) and so some parts (his jacket) I did wrong, well not to my liking, so I erased it with a rag of turpentine and I shall start over. But the remainder is going well. Slow but steady! I am not certain yet how I will treat the jacket with the background; it is black and so is the coat, hence I have to figure out how much of it I want to disappear and blend in the setting. Or not. And how will I do that? I am pondering.


On peut voir avec les photos ci-haut la progression de mon travail durant les deux dernières semaines. Je n’ai toujours pas terminé mon premier essaie de peinture sur Schumann. J’ai le sentiment d’avoir oublié comment peindre (j’ai toujours ce sentiment quand je ne peins pas pendant plusieurs jours) et donc je n’avais pas peint correctement le manteau, enfin pas à mon goût. Je l’ai effacé à la térébenthine et je devrai recommencer. Mais pour tout le reste, ça va bien. J’avance lentement, mais sûrement! Je ne sais toujours pas comment j’aborderai le manteau et l’arrière plan. Comme ils sont tous les deux de la même couleur, j’hésite à savoir si je ferai disparaitre le manteau dans l’arrière plan ou pas, et de quelle façon je ferai ça? Enfin. J’y réfléchis!

Schumann test painting #1

IMG_6667
The drawing not yet finished
IMG_6698
The burnt sienna imprimatur
IMG_6701
The imprimatur and the first black background coating
IMG_6703
Another view with the black coating

(Click on title for more pictures)
(La version française suit l’anglais)

As I announced last week, I started my first Schumann test painting this week. It took me a good four days to do the drawing. Today I did the burnt sienna imprimatur and I applied the first coat of black background with acrylic. Tomorrow I will start with the oils and work my first layer of white emulsion.

Comme je l’ai annoncé la semaine dernière, j’ai commencé mon premier essai de peinture avec mon Schumann cette semaine. J’ai mis un bon quatre jours sur le dessin. Aujourd’hui, j’ai fait l’imprimatur couleur terre de Sienne et j’ai aussi étalé la première couche de fond noir à l’acrylique. Demain, je commence à travailler avec les huiles et j’appliquerai ma première couche d’émulsion blanche.

My Schumann

IMG_6613

IMG_6604
The drawing in progress

(La version française suit l’anglais)

It’s been  a while since I posted. Two weeks ago I took my reference pictures with my model. The one who is my Schumann. The session went great and I am very pleased with the photo results. Yes, he is not the “real” Schumann – we are used to the image of the composer. But unfortunately Schumann, like Clara, is not here to pose for me. Hence, I am creating the “idea” of the musician. Just like Jesus has been painted millions of times, always with a different model. Yet, we easily recognize him in a drawing or a painting.  My paintings are going to be like a scene decor… it’s hard to describe, but anyways, all to say that it does not really matter if it is not the real Schumann or the real Clara. In the end, looking at the whole, people will understand that this is Schumann and that my Clara, is, well, Clara.

Now I can start working on some test paintings with these pictures and see how everything falls. I worked on this drawing for the past week, to get used to the model’s features before painting him. I finished the drawing today, now I think I am ready to start a test painting tomorrow.


Voilà un petit moment que je n’ai pas donné de nouvelles. J’ai pris mes photos de références avec le modèle qui sera mon Schumann il y a environ deux semaines. La session s’est bien déroulée et je suis très satisfaite des résultats.  Oui, je comprends qu’il n’est pas le «vrai» Schumann – nous sommes habitués à l’image du compositeur. Malheureusement, ni Schumann ni Clara ne sont ici pour poser pour moi, ainsi je recréer plutôt «l’idée» du musicien. Tout comme Jésus qui a été peint des millions de fois, toujours avec un modèle différent. Pourtant il est facile pour nous de le reconnaître dans un dessin ou une toile. Mes œuvres seront comme un décor de scène. C’est un peu difficile à expliquer comme ça, mais ce que je veux dire en fait est que ça ne dérange pas vraiment que ce ne soit pas le «vrai» Schumann ou la «vraie» Clara. Quand les gens verront mon tout, ils comprendront facilement qui est qui.

Maintenant, je peux amorcer les essais de peinture de mon Schumann pour étudier comment les choses se placent. J’ai fait ce croquis dans la dernière semaine afin de m’habituer aux traits du modèle avant de commencer à peindre. J’ai terminé le dessin aujourd’hui, je me sens prête pour débuter un essai en peinture demain.

The abduction of Psyche

IMG_6458

IMG_6459

Nouveau dessin d’après le détail d’une toile de William-Adolphe Bouguereau, The abduction of Psyche (1895). Graphite sur papier de 18 par 24 pouces.

New drawing after a detail of William-Adolphe Bouguereau’s painting, The abduction of Psyche (1895). Graphite on paper, 18 x 24 inches.

The awakening of Adonis

IMG_6436

IMG_6437

IMG_6435

(la version française suit la vidéo)

I finished this drawing last night, after a painting by John William Waterhouse, The awakening of Adonis. It is graphite pencil and charcoal on an 18 x 24 inches paper.

I did not post about my previous test painting because it was not satisfying. I thought it would be preferable to use layers of paint instead of glazes for the coloring. Turns out it is better with the glazes. My blues are too strong with the paint when really they need to be subtle. My Clara looked like the Schtroumpfette. Hence I did not finish this test painting, even if I battled with it for a couple of weeks. At least now I know which way I want to go.

I should be starting my test paintings with my Schumann soon. In the meantime, I have been drawing. It always feels good and relaxing to come back to illustration. I love it. So I just finished this one and I will begin another one today. Needless to say, that it will be a joyful week!

I have been sketching The Awakening of Adonis listening to a wonderful compilation of Jacqueline du Pré’s recordings. And since my work is also about music, I post here her fabulous recording of Schumann’s Fantasiestucke’s first movement, followed by Gabriel Fauré’s Elégie in C minor, Op. 24 which is just sublime.

J’ai terminé ce dessin hier soir d’après le détail d’une toile de John William Waterhouse, Le réveil d’Adonis. Il est fait de crayon graphite et fusain sur un papier de 18 par 24 pouces.

Je n’ai pas donné de nouvelles de mon dernier essai de peinture parce qu’il n’était pas satisfaisant.  Je croyais qu’il valait mieux utiliser des couches de peinture plutôt que de glacis pour procurer la coloration à ma Clara, mais tout compte fait, avec la peinture les bleus sont trop intenses alors qu’ils doivent être subtils. Ma Clara ressemblait à la Schtroumpfette. Ainsi, je n’ai pas terminé cette toile, bien que je me sois battue avec pendant 2 semaines. Enfin, maintenant au moins je sais vers quoi m’aligner.

Je devrais par conséquent amorcer mes essais de peinture avec mon Schumann bientôt. En attendant, je suis retournée au dessin, parce que ça fait toujours du bien. En fait, j’adore dessiner. Je viens donc de terminer ce croquis et j’en commencerai un autre aujourd’hui. On peut dire en somme que ce sera une semaine joyeuse!

J’ai dessiné le réveil d’Adonis en écoutant un album compilation des enregistrements de Jacqueline du Pré. Et comme ma démarche est aussi à propos de la musique, je partage ici son magnifique enregistrement du premier mouvement du Fantasiestücke de Schumann, suivi d’une pièce de Gabriel Fauré (Elégie en Do mineur, op. 24) juste exceptionnel, sublime.

Little girl blue

IMG_6159

IMG_6161

(La version française suit la vidéo)

I am almost finished with the test painting #4. Well… I think. Just need to work on some more tiny details. This one took me longer. I pondered a lot over it. It made me see all the things I was doing wrong, and now I am eager to start a new one to try out new and different things. I have been working the colors mostly through glazes, which I realize is just wrong. Next painting, I will explore more with paint, colors and thickness, and see where that brings me. I have also been watching videos on Youtube of different techniques and people painting, which gave me some good tricks and insights.

And yes, I know, she looks kinda ghostly. I tried working only with blues (and a little red). But in the end, I think this is probably the ambiance I am looking for.

Should look at this and listen to Little girl blue by Nina Simone at the same time, no?

J’ai presque terminé mon essai numéro 4. Enfin… je crois. Il me reste à travailler quelques petits détails. Ce tableau m’a pris plus de temps que les autres. J’ai beaucoup réfléchi en travaillant. Et j’ai compris beaucoup de choses que je ne fais pas correctement et maintenant j’ai très hâte de commencer un autre essai pour tester différents trucs. J’ai surtout travaillé mes couleurs à l’aide des glacis, mais je me rends compte que c’est probablement une erreur. La prochaine toile, je vais expérimenter avec la peinture, les couleurs en épaisseur et voir où ça me mènera. J’ai aussi écouté plusieurs vidéos sur Youtube de gens qui peignent, ce qui m’a donné quelques trucs et astuces.

Oui, je sais on dirait un fantôme. J’ai essayé de travailler seulement dans les tons de bleu (et un peu de rouge). Au bout du compte, je crois bien que c’est ce type d’ambiance que je recherche. Une image irréelle.

Il faudrait regarder cette toile et écouter Little girl blue de Nina Simone en même temps, non?

Francesca di Rimini drawing

IMG_6070


 

I finished this drawing tonight. It is after a detail of a painting by Ary Scheffer: Les ombres de Francesca de Rimini et de Paolo Malatesta apparaissent à Dante et à Virgile (1855).
Graphite and charcoal on watercolor paper.

Un nouveau dessin que je viens de terminer. D’après le détail d’une toile de Ary Scheffer: Les ombres de Francesca de Rimini et de Paolo Malatesta apparaissent à Dante et à Virgile (1855).
Graphite et fusain sur papier aquarelle.

Aurora drawing

IMG_5983IMG_5984IMG_5985 

(La version française suit l’anglais)

I painted the background of my test painting #4 last week and the black took a really long time to dry. As I always get dirty when I try to paint around it, I decided to wait for it to dry more. So I spent the past 2 weeks drawing. This is Drawing #1, a detail of William  Bouguereau’s painting called Aurora.


 

J’ai peint le fond de mon essai de peinture #4 en noir la semaine dernière et voilà qu’il met beaucoup de temps à sécher. Comme je me salis toujours beaucoup quand j’essaie de peindre à l’entour, j’ai décidé d’attendre qu’il sèche avant de retravailler la toile. Ainsi, j’ai passé les 2 dernières semaines à faire du dessin. Voici le premier, un détail d’une toile de William Bouguereau, l’Aurore.

Feels like I’m being watched

IMG_5894
The preliminary drawing for the fourth test painting
IMG_5915
A view of my studio
IMG_5916
The finished third test
IMG_5892
Preliminary drawing for the next test painting

(la version française suit l’anglais)

This is a view of my studio right now. Feels like my paintings are looking at me all the time!!

I finished the third test painting this week. I think I’m satisfied, yet I have to wait a while before I can say that… sometimes I am so close to my work, that I need to analyze something else for a while to detach myself from it and come back with a more objective eye.

I started a fourth test painting. You can see the preliminary drawing up here.  Probably my last one for the Clara. Then I would like to start my Schumann portraits tests. I need to find my model though and take the reference pictures, which is not an easy task. Finding a model is arduous. I have been pondering over this for at least a year. I have someone in mind, someone I think would be perfect for the job.  However I ignore if that person will agree to model for me and if he does, I wonder if he’ll be a “good” model, able to give me the “looks” I’m wishing for…

I have to say though that if it does not work out with this guy, I have no clue what to do… Well, let’s not think too much ahead. One day at a time, and hopefully, all will work out perfectly, right?


Voici un aperçu de mon studio en ce moment. J’ai l’impression que mes toiles me regardent tout le temps!

J’ai terminé le troisième essai cette semaine. Je crois être satisfaite, bien que je dois attendre un peu avant de faire cette affirmation. Parfois, j’ai besoin de recul, pour me distancer de mon travail et pouvoir y revenir de façon objective.

J’ai également commencé le quatrième essai. Vous pouvez voir le dessin préliminaire ci-haut. Ceci est probablement mon dernier essai pour les Clara. Ensuite, j’aimerais commencer les essais portraits de Schumann. Je dois trouver mon modèle par contre. Ce qui n’est pas tâche facile. Je dirais même plutôt ardue. Voilà maintenant plus d’un an que j’y pense. J’ai quelqu’un en tête, mais je ne sais pas si cette personne acceptera ma demande. Et si elle accepte, je ne sais pas si elle sera capable de m’offrir les “regards” que j’aimerais avoir…

J’ajouterai que si ça ne fonctionne pas avec cette personne, je ne sais vraiment pas ce que je ferai. Bon. Ne nous emportons pas et prenons un jour à la fois… avec l’espoir que tout fonctionnera à la perfection, pas vrai?

Back in the studio

IMG_5859
The essay, not yet finished (3 feet by 4 feet)
IMG_5611
The preliminary drawing

(La version française suit l’anglais)

Happy New Year! Hope you’ve had a great Christmas Holiday.

I am back home after a 2 week vacation. I was back in my studio with great excitement. I spent a lot of my vacation time looking at impressionist art on the internet and it gave me all these ideas! Hence, I am excited to start painting and try it all out. It’s always easier in my head though… so it is not turning out exactly how I want it too, but I’m working at it. I am finishing up the painting I had started before Christmas. It is not yet finished, but I’m almost there. I am not yet satisfied with her face, not sure what to work on really. I need time to think. And  I need to rework the background too as my black did not turn out good (you can’t see it on the picture).  Should be finished by the start of next week.


 

Bonne année! J’espère que vous avez passé de belles vacances de Noël.

Je suis de retour à la maison après des vacances de 2 semaines. J’étais très heureuse de retrouver mon atelier. J’ai passé une grande partie de mes vacances à regarder des oeuvres d’art de la période impressionniste, ce qui m’a donné tout plein d’idées et surtout le goût de peindre! J’étais donc très contente d’essayer le tout cette semaine. Ça semble toujours plus simple dans ma tête par contre… j’ai un peu de difficulté à peindre de la façon dont je voudrais, mais j’y travaille. Je suis en train de terminer la toile que j’avais commencée avant les fêtes. Elle n’est pas encore finie. Je dois retravailler le visage et aussi le fond. Mon noir est bariolé (ça ne se voit pas sur la photo). Je devrais avoir fini au début de la semaine prochaine.

In the studio

IMG_5608
The finished second test.
IMG_5611
The preliminary drawing for the next test.

(La version française suit l’anglais)

I finished the second test last week. It made me understand many things. Things I already knew, but that I needed to validate. I need to work from a reference photo that has not too many details. I want the rendering of my paintings to be more blurred than realistic;  I find emotions are “stronger” when the image is blurred compared to realistic (not sure how to put that into words). Anyhow, I realize the perfectionist in me will always want to go get the details, so if my reference picture is too perfect, I  really will have a lot of trouble to control myself and stay in the blurred zone. My reference picture for the first essay was more detailed than this one, and if I compare the 2 essays, I find this one better than the first.

Also, in my painting class, I was taught that we had to draw and paint the whole body, even if some parts were hidden in the dark, and that we would make the parts disappear in darkness by applying layers of dark glazes. In my first essay, I kept the whole head and tried to make it disappear in the background, yet I had trouble to determine were to stop putting glazes and how to make it disappear. For this essay, I just did not draw, nor paint the top of her head at all, I just went straight for the black background and I find it looks better. So For the next essays, I will not be listening to my teachers (oops!) and I will go for the cut off head straight away (as you can see on the picture of my preliminary drawing up here).

I also worked with a different blue this time. I worked with prussian blue, yellow ocre, laque de garance (not sure what it is in English), and burnt sienna. For the first test, I used this old tube of magnesium blue. I like better the prussian blue. I also wondered if I should stay in the blue hues, and not go in the pinkish ones. My image is supposed to be something imagined. Like when you think of someone you love, in your head, the image that is created. That’s why I want it blurred, because imagined things are never in details. I also want the color to be faded, dreamlike, because the colours of imagined things are never saturated. This woman is supposed to represent Clara as a mental image Schumann would have. And since he was madly in love with her, I was wondering if I should not work in more reddish or pinkish hues, warmer colours, instead of this cold blue. But I find the blue gives more of a dreamlike setting… And I am thinking the red hues could probably give Clara a devilish look. Clara was very young at that time and I want to keep that purity feeling (more that the sexual one). And isn’t blue better for that? I don’t know. I am not certain.  What do you think?


J’ai terminé cette semaine mon deuxième essai qui m’a aidé à comprendre plusieurs choses. Des choses que je savais déjà, mais que j’avais besoin de valider. Je dois travailler à partir d’une photo référence qui n’a pas trop de détails. Je veux que mes toiles soient plus « floues » que réalistes, je trouve qu’une image « floue » transmet les émotions de façon plus puissante qu’une image réelle (je ne sais pas vraiment comment expliquer ceci). Enfin, je comprends maintenant que la perfectionniste en moi veut toujours aller chercher le plus de détails possibles. Ainsi, si ma photo de référence est trop parfaite, j’ai beaucoup de difficulté à me contrôler et à aller chercher moins de détails. Ma photo de référence était plus détaillée pour le premier essai, et si je compare les deux essais, je pense que ce deuxième est plus réussi.

Aussi, dans mes cours de peinture, nous avons appris qu’il fallait toujours dessiner et peindre l’entièreté du sujet, même lorsque certaines parties du corps disparaissaient dans la noirceur. On nous disait qu’il faut alors faire disparaitre ces parties en appliquant plusieurs couches de glacis foncé. Dans mon premier essai, j’ai gardé toute la tête du sujet, mais j’ai eu de la difficulté après à juger où je devais arrêter de mettre des glacis et j’ai eu de la difficulté à la faire disparaitre. Pour ce deuxième essai, je n’ai pas dessiné le dessus de la tête du tout, je suis allée directement avec le fond noir et je crois que c’est beaucoup mieux. Ainsi, pour les prochaines toiles, je ne vais pas écouter mes professeurs (oups!) et je vais y aller avec les têtes coupées (comme vous pouvez le voir sur la photo ci-haute du dessin préliminaire de mon prochain essai).

J’ai aussi travaillé avec un bleu différent cette fois-ci. Bleu de Prusse, ocre jaune, laque de garance et terre de sienne brulée. Pour le premier essai, j’avais utilisé un vieux tube de bleu de magnésium. Je préfère le bleu de Prusse. Je me demande également si je devrais continuer dans les tons de bleus plutôt que dans les tons rosés. Mon image doit représenter quelque chose d’imaginé. Comme lorsque vous pensez à quelqu’un que vous aimez… cette image qui se crée dans votre tête. Voilà pourquoi je veux que l’image soit « floue ». Parce qu’une image imaginée n’est jamais détaillée. Je veux aussi que les couleurs soient délavées, parce qu’une image imaginée n’est jamais faite de couleurs très vives. Cette femme doit donc représenter une Clara imaginée par Schumann. Et comme il était amoureux fou d’elle, je me questionne si je ne devrais pas travailler dans des tons plus chauds, comme le rose ou le rouge, plutôt que dans les tons froids avec ce bleu. Mais je trouve que le bleu traduit bien cet aspect de rêve. Et j’ai peur que les tons de rouge ne donnent un air diabolique à ma Clara, ce que je ne voudrais pas. Clara était très jeune à cette époque et je veux lui donner une aura de pureté plus qu’une aura sexuelle. N’est-ce pas que le bleu est mieux pour ça? Je ne sais pas. Je ne suis pas certaine. Qu’en pensez-vous?

A week of pondering

IMG_5521
Close up of the painting still in progress.
IMG_5451
The preliminary drawing

(La version française suit)

I have been working on my second test painting for the past 2 weeks. Things are going good, I guess. A lot of questions, a lot of brainwork on how I want to illustrate the ideas that I have in my head. These tests are tryouts for the big picture, which will be an ensemble of 12 paintings united. I know what I want to portray, what feelings I would like to convey, yet it is sometimes hard to actually portray what I have in mind. Obviously, this is the reason why I am doing these tests, but I sometimes wonder if it is a good thing that I share the results of theses on this website. Since they are all unsatisfying works, never really finished. Since they are tryouts, hence not really any good (only good for my learning)!

But then again, it will take me so long before I finish the 12 final paintings (something like 2 or 3 years) that I also wonder if the whole process is not an interesting part of the work at the same time… Or else I would post pictures of my finished works every 4 years and that’s it. But at least that would be satisfying work to me. Which makes me feel better…

What’s best? I honestly don’t know.


Voilà 2 semaines que je travaille sur mon deuxième essai. Les choses se passent bien, j’imagine. Beaucoup de questionnements sur la fa façon dont je veux illustrer les idées que j’ai. Ces essais sont des brouillons, de petites ébauches de l’ensemble final, qui sera un assemblage de 12 toiles. Je sais ce que je veux illustrer, quels sentiments je veux partager, mais c’est parfois (souvent) difficile de créer ce que j’ai en tête. Evidemment, c’est la raison pourquoi je fais des essais, mais alors je me questionne (souvent) si c’est justifié de partager le résultat de ces essais sur ce site. Comme ce sont tous des travaux insatisfaisants, inachevés, incomplets. Comme ce sont des brouillons et donc qu’ils ne sont bons à rien (sinon que pour mon apprentissage).

Pourtant, ça me prendra 2 ou 3 ans avant de terminer ce vrai ensemble de 12 toiles. Et alors je me demande justement si tout le processus de création pendant ces 2, 3 ans ne devient pas alors intéressant. Sinon, je ne mettrais que des photos du final au 4 ans et voilà. Mais au moins, le travail que je montrerais serait pour moi satisfaisant. Et du coup, je suis plus à l’aise.

Qu’est-ce qui est mieux? Honnêtement, je ne sais pas trop.

Hand drawing

IMG_5178
Graphite, charcoal and pastel on paper, 18 x 24 inches.
IMG_5179
Graphite, charcoal and pastel on paper, 18 x 24 inches.
IMG_5180
A closer view of the right hand
IMG_5181
A closer view of the left hand

(English version follows) J’ai terminé ce matin la paire de mains sur laquelle je travaillais depuis quelques jours. Ainsi, lundi matin je pourrai commencer mes études préliminaires en dessin de Clara Wieck. J’ai hâte!

I finished my pair of hands this morning so that I can start my preliminary studies in drawing of Clara Wieck. I’m excited!

In the studio (this week and last week)

Hand study number 2
Hand study number 2
In the studio
Nice to see some work starting to pile up in my studio!
Home was transformed into a photo studio for my portraits of Clara Wieck
Home was transformed into a photo studio
Hand study number 3 in progress
Hand study number 3 in progress
Hand study in progress with larger view
Hand study in progress with a larger view… gives some perspective on the size of the work.

(La version française suit)

Last week was hectic, filled with appointments of all sorts and it was kind of hard to work seriously. I did manage to do another hand study in graphite, charcoal and pastel. My daughter thought I drew the thumb wrong (it’s too pointy she says). But after showing her my reference photo, she saw that I was not misrepresenting the hand. I love the pointy thumb, it is what makes these hands special (a part from the fact that they are a pianist’s hands).

This week was a little better for studio work. My model came on Tuesday, the one who will be my Clara Wieck for my paintings. We dressed her up and fixed her hair Clara like and I took a good roll of pictures. The results are great. I am excited to start some drawing studies with these references to see how it works out. If all is well after the drawings, I shall start some painting studies soon.

Still, I have not finished the hand studies I promised myself to do. So the rest of the week I worked on this pair of hands in graphite and charcoal on paper (not yet finished). Same hand model… see those thumbs? I love it 😉


La semaine dernière fut chaotique. Remplie de rendez-vous de toute sorte, il fut quasi impossible de travailler sérieusement dans l’atelier. J’ai quand même réussi à faire une autre étude de main en graphite, fusain et pastel. Ma fille croyait que j’avais mal dessiné le pouce (il est trop pointu, me dit-elle), mais après que je lui eu montré ma référence photographique elle s’est rendue à l’évidence: je n’ai rien inventé. J’aime bien ce pouce rebelle, il rend cette main différente et spéciale (outre le fait que ce soit une main de pianiste!).

Cette semaine fut un peu plus simple pour le travail d’atelier. J’ai reçu ma modèle mardi, celle qui pose pour la Clara Wieck de mes prochains tableaux. Nous l’avons habillée et coiffée dans le style Clara et j’ai pris plusieurs photographies qui me serviront de références. Les résultats sont excellents. J’ai très hâte de commencer les premiers essais dessins voir ce que ça donne. Et si ces derniers vont bien, je vais commencer les essais en peinture bien vite!

Reste que je n’ai pas terminé toutes les études de mains que je m’étais promise de faire et donc le reste de la semaine j’ai travaillé sur ces deux mains (qui ne sont pas terminées). Toujours le même modèle… voyez ces pouces? J’adore 😉

This week in the studio

Here I am working on my background with black pastel.
Here I am working on my background with black pastel.
Here is a progression of the drawing
Here is a progression of the drawing
A closer look, to see the details
A closer look to see the details

Finished result.
Finished result.

Graphite, charcoal and black pastel on charcoal paper, 18 x 24 inches.

(La version française suit)This week I have been working on hands. My next series of paintings portraits the relationship between a composer and a pianist. I figure hands must have had some importance to them… Obviously, for Clara being a pianist but especially for knowing that Schumann, first promised to a great concert pianist career, decided to become a composer after damaging -for life- his hand from practicing too much the same repetitive movement on the piano.

I decided to ask a concert pianist to be my hand model. I took pictures last week, and I am using these as references for my drawing. This week I have been working on these. I have to say, it is the hardest thing I have done in a while. So many details and lines and shifts in values and tones and… hugh… it was hard. I don’t know if I am happy with the result because there was so much struggling. But I find I learnt a lot this week and hopefully, my next hand drawing should go by a little faster and better. I shall start that later on this morning so I shall see soon about that.

I tried using white pastel for my highlights and thought I liked it at first and so I used it on a good portion of my left hand, but now I guess it was not such a good idea. I can’t really say why I’m not satisfied with it, but I am definitely not going to use it for my next drawing. I guess it’s because it makes it very dusty and thick. And also because it is hard after to come back on it with graphite to add details.

 

Cette semaine j’ai travaillé sur des mains. Comme ma prochaine série de toiles illustre la relation entre un compositeur et une pianiste, je me suis dit que les mains devaient avoir une certaine importance pour eux. Évidemment, puisque Clara est une pianiste, mais surtout sachant que Schumann, tout d’abord promis à une carrière de pianiste, a décidé de devenir compositeur après qu’il ait gravement endommagé sa main pour avoir trop pratiqué le même mouvement répétitif au piano. 

J’ai demandé à un pianiste concertiste d’être mon modèle. J’ai pris des photographies la semaine dernière et j’utilise ces dernières comme références. Cette semaine j’ai donc travaillé sur ses mains. J’avoue que c’est la chose la plus difficile que j’ai fait depuis un bout. Il y a tellement de petits détails, de traits, de changements de tonalités… c’était laborieux. Je ne sais pas si je suis heureuse du résultat, mais je dois dire que j’ai tout de même beaucoup appris et j’espère que mon prochain dessin sera plus facile. Je vais le commencer ce matin, alors je verrai cela bientôt.

J’ai utilisé de la pastel blanche pour les parties lumineuses. Je croyais l’aimer au début, et donc je l’ai utilisé sur une grande partie de la main gauche, mais j’admets maintenant pas que ce ne fut pas une bonne idée. Je ne peux pas vraiment exprimer pourquoi je ne suis pas satisfaite, mais je sais que je ne l’utiliserai pas pour mes prochains dessins. Je présume que c’est parce que ça rend le dessin poussiéreux et “épais” et qu’il est donc difficile, voire impossible, de revenir pour ajouter des détails au graphite.

This week in the studio

(La version française suit)

This week was again all about practicing the portrait drawing to prepare for my next  series of paintings. I am also experiencing with black pastel, which I had never used before and charcoal. I am using paintbrushes as tools to fade out the charcoal, that is also a new way of working for me. I like it very much as I find I have more control and I find I can blur more that way. I also received this week a magic tool I had ordered on Amazon and had been waiting for: an eraser as tiny as a pencil! Amazing to work tiny highlights especially in the hair. I’m very happy with it!

Cette semaine j’ai encore pratiqué les portraits pour ma prochaine série de toiles. J’expérimente avec le pastel noir, que je n’avais jamais utilisé auparavant, et le fusain. J’utilise des pinceaux pour les estomper, c’est aussi une nouvelle façon de faire pour moi. J’aime beaucoup, je trouve que ça me donne plus de contrôle et ça donne également un résultat plus velouté. J’ai aussi reçu un outil magique commandé sur Amazon que j’attendais impatiemment: une gomme à effacer pas plus grosse que la mine d’un crayon! Merveilleux, surtout pour travailler les petites zones de lumières et les cheveux.

In the studio

(La version française suit)This week in the studio, it was all about practicing portraits. My next series of paintings will have portraits of Schumann and Clara. I have been painting roses for four years, so I really need to practice with faces before I start my real paintings. I want to study the shapes, forms and volumes of the face and for that, I need to make lots of portraits! I have to admit I am having a lot of fun down there in the studio. I loose track of time and can be concentrated for hours. It feels like I have been spending my week in a bubble… but I love it!!

You can see pictures of some of my works posted down here.


 

 

Cette semaine dans mon atelier, j’ai passé tout mon temps à pratiquer le portrait. Ma prochaine série de toiles sera composée de portraits de Schumann et de Clara. Comme ça fait 4 ans que je peins des roses, j’ai clairement besoin de me pratiquer un peu avant de commencer mes vrais tableaux. Je veux étudier les lignes, volumes et formes du visage pour bien les comprendre. Et pour ce faire, et bien j’ai besoin de faire beaucoup de portraits! J’avoue avoir beaucoup de plaisir dans mon atelier! Je perds complètement le fil du temps et je reste concentrée pendant des heures! J’ai le sentiment d’avoir passé la semaine dans une bulle… mais j’adore ça!!

Voici quelques photos de mon travail cette semaine.

 


  

In the studio today and leaving to art summer school

(La version française suit)
I am very excited as I am leaving next week for an intensive week long summer class on another painting technique called “grisaille” with my favorite art teacher, Jacques Lajeunesse.
Grisaille is a term for painting executed entirely in monochrome or near-monochrome, usually in shades of grey. It is particularly used in large decorative schemes in imitation of sculpture. Many grisailles in fact include a slightly wider colour range.
A grisaille may be executed for its own sake, as underpainting for an oil painting (in preparation for glazing layers of colour over it), or as a model for an engraver to work from. “Rubens and his school sometimes use monochrome techniques in sketching compositions for engravers.”[2] Full colouring of a subject makes many more demands of an artist, and working in grisaille was often chosen as being quicker and cheaper, although the effect was sometimes deliberately chosen for aesthetic reasons. Grisaille paintings resemble the drawings, normally in monochrome, that artists from the Renaissance on were trained to produce; like drawings they can also betray the hand of a less talented assistant more easily than a fully coloured painting.” (Wikipedia)
This technique will certainly be useful for this next series I am working on. Down here is a picture of my studio work today.
Je suis très heureuse car je quitte la semaine prochaine pour un cours intensif d’une semaine sur une technique ancienne de peinture appelée la grisaille. J’apprendrai cette technique avec mon professeur préféré, Jacques Lajeunesse.
“La Grisaille est une technique de peinture en monochrome ou en semi-monochrome, le plus souvent dans les tons de gris. Elle est particulièrement utilisée dans les arts décoratifs pour imiter la sculpture. Plusieurs grisailles incluent une légère variation de couleurs.
Une grisaille peut être exécutée telle quelle ou elle peut servir de fond pour une peinture à l’huile (en préparation pour l’application de glacis) ou encore elle peut servir de modèle préparatif pour les graveurs. La coloration entière d’un sujet est exigeante pour l’artiste, ainsi la grisaille était autrefois utilisée comme technique plus rapide et moins coûteuse, quoiqu’elle était souvent choisie délibérément pour des raisons esthétiques. La grisaille ressemble au dessin, normalement monochrome, que les artistes de la Renaissance étaient entrainés à produire; comme le dessin, elle peut facilement trahir la main de l’artiste moins talentueux comparativement à la toile entièrement peinte de couleurs.”
Cette technique me servira très certainement pour la production de ma nouvelle série de toiles. La photographie ci-haute représente mon travail d’atelier en ce moment.

In the studio today

No, it is not yet finished. I know, it takes forever. I have been working on other projects here and there. But now I have decided to get over this and finish this. By next week…?

Non, elles ne sont pas encore terminées. Je sais, c’est long. Mais j’ai travaillé sur d’autres projets, ici et là. Voilà que j’ai décidé d’en finir avec ces roses. D’ici la semaine prochaine…?

Schumann’s music’s role in my work

(English version follows French)
Le rôle de la musique de Schumann dans mon œuvre.

Toute mon œuvre est liée à la musique de Schumann. Évidemment, le but premier de ma série est d’illustrer les différentes étapes de la relation amoureuse qu’ont vécue le compositeur Robert Schumann et la pianiste Clara Wieck. Mais vu leur lien étroit avec la musique, je ne pouvais ne pas intégrer cette dernière dans ma démarche. J’ai donc décidé que chaque mouvement serait représenté par une composition de Schumann. Ainsi, j’essaie d’inclure des éléments musicaux, provenant des partitions choisies, à mes peintures.

Premier mouvement: Le Prélude
Premier mouvement : Le Prélude

Le premier mouvement, Le Prélude, est lié à Waldszenen (Scènes des bois). Ce mouvement est illustré par la floraison d’une rose, du bouton de la fleur jusqu’à sa mort. Il ne représente pas de périodes particulières du couple, il sert plutôt d’introduction et de résumé au projet. L’éclosion de la rose vient faire le lien avec l’évolution de la vie, l’évolution d’une relation amoureuse.

Continue reading “Schumann’s music’s role in my work”

Longing

Étude pour la prochaine série (D’après Emmanuel Benner)

Le dessin s’appelle Longing. Je ne trouvais pas de traduction française juste pour le terme. Des amis m’ont proposé des choses. Le plus récurent, ou le plus juste devrais-je dire (parce qu’il y avait cette notion de désir inassouvi) est: Languir. Mais le mot ne reflète peut-être pas vraiment la délicatesse de ce moment dans le dessin. Quelqu’un m’a cité la première strophe d’un poème de Verlaine, Chanson d’automne.

Les sanglots longs
Des violons
De l’automne
Blessent mon coeur
D’une langueur
Monotone.

Continue reading “Longing”

For fun

Une pause des fleurs… le visage de ma fille au crayon. Ça fait du bien de faire autre chose!

Taking a pause from the flowers. This is my daughter’s portray, in pencil. Feels nice to work on something else.

IMG_2020

First study with new technique

shapeimage_1-2

I just finished my painting essay with the new technique I learned this winter (oil and tempera). I am happy with the result, so I will start my real series now (12 paintings). I should be finished in… a year?

+++

Je viens de terminer ma première étude avec la technique de peinture que j’ai apprise cet hiver (huile et tempera). Je suis contente du résultat et donc je commencerai ma vraie série (de 12 toiles) maintenant. Je prévois finir dans… 1 an?